ロロノア・ゾロの名言【英語、中国語でみる】ワンピース、漫画アニメ
スポンサーリンク

英語と中国語でONE PIECEのロロノアゾロの名言を
勉強しましょう!

背中の傷は剣士の恥だ

出典 ワンピース

「背中の傷は剣士の恥だ」

Wounds on the back..    are a swords-man’s shame.

背部中劍
Bèibù zhōng jiàn

那是劍客之恥
nà shì jiànkè zhī chǐ

【鷹の目のミホーク】と【海賊狩りのゾロ】の戦い。
ゾロが世界一の大剣豪になるために探していた人物、ミホークと偶然出会い決戦を申し込んだのだが、
ゾロの必殺技「鬼斬り」や「虎狩り」も全く歯が立たたない。
さらに、三刀流奥義「三千世界」もことごとく敗れ去る。
最終的にゾロは敗北、死を覚悟し、剣士としての死に方にこだわる。
ゾロの信念が伝わってくるシーン。

 

スポンサーリンク

二度と負けねえから

 

出典 ワンピース

「二度と負けねぇから」

I will never lose again

再也不會輸了
Zài yě bù huì shūle

「あいつに勝って大剣豪になる日まで」

From now to the day I beat him to become the great swordsman

在我打敗他成為大劍客之前
zài wǒ dǎbài tā chéngwéi dà jiànkè zhīqián

「絶対にもう おれは負けねぇ!」

I will never lose again

我絕對不會
wǒ juéduì bù huì
再輸 第二次了
zài shū dì èr cìle

出典 ワンピース

「文句あるか 海賊王!」

Got a problem with that.. king of pirates

你有意見嗎?
nǐ yǒu yìjiàn ma?
海賊王
Hǎizéiwáng

「ない!」

Not at all

沒有
méiyǒu

スポンサーリンク

男なら フンドシ締めて 勝負を黙って見届けろ!

出典 ワンピース

「男なら フンドシ締めて 勝負を黙って見届けろ!」

If you are a man, then just sit tight, and quietly watch the game!

是男人的話
Shì nánrén dehuà

就給我 咬緊牙關
jiù gěi wǒ yǎo jǐn yáguān

耐心看完
nàixīn kàn wán

這場比賽
zhè chǎng bǐsài

 

台湾中国語のオンラインスクール

無料体験レッスンあり(25分)×1
入会金不要
1レッスン750円

インターネット上でSkypeを使用して中国語が学べるスクールです!
子供から大人まで安心してご受講いただけます☆

 

スポンサーリンク
おすすめの記事